Сага о Харальде Суровом

Андрей Базовский
Корабль времени уносит вдаль века
И тянется за ним лишь пены шлейф...
А там за морем есть страна Гардарика,
Где правит мудрый конунг Ярицлейв.

Там рожь, как море, на ветру колышется,
Леса таинственный простерли свой покров,
Там дева Элисиф - как жаль не слышишь ты
Сурового Харальда нежных слов.

Вот наш смолёный змей скользит по морю вдаль,
Дыханье смерти все мы чувствуем спиной.
А впереди у нас лишь волны, кровь и сталь
И кажется, замкнулся круг земной.

Мы - дети севера, нам снится фьордов гладь,
В песках сирийских нам мерещатся снега,
Но нам приходится всё время выбирать
Кратчайший путь до нового врага.

Какую память мы оставим жить в сердцах
На всех морях, где рыскал наш дракон?
Мы - черной бури гнев, мы - пир мечей, мы - страх...
Еще скажу: мы пена этих волн.

Развеет ветер нас по зыби трёх веков,
Не вспомнит летописец наших дней.
И растворится вмиг в пучине наша кровь,
Хоть море вряд ли станет солоней.

Знай же, о Элисиф, Гардарики княжна:
Смягчить Харальда нрав едва ли сможешь ты.
Но коль останешься любви своей верна,
Его спасёшь - любовь сильней мечты.

Встает над Севером заря весенняя,
Она уже ясней и слов, и снов.
И смерть - уже пролог для воскресения,
И звон мечей, как звон колоколов...