Лина Булыгина
Я очень люблю песню – «Признайся», в исполнении Андриана Челентано. К своему горькому сожалению, я не знаю итальянского языка, (потом окажется, что к радости). Я перевела ее на свои слова, мурлыкая мелодию, в процессе приготовления любимому мужу обед. Радость я испытала после того, как нашла перевод песни на русский язык в интернете.
Тайну раскрывать не буду, только очень хорошо, что я прочла после того, как у меня родились эти строчки.
Песня моря звучит в ночи.
Подожди, не спеши!
Дай подумать немного мне
О твоей и моей судьбе.
Волны бьются у ног твоих,
Ты молчишь, не молчи!
Ты возьми мою руку в свою
И в глаза посмотри.
Мы с тобою пойдем вдвоем,
Той дорожкой из серебра,
Что для нас лишь двоих
Расстелила по морю луна.
Слышишь, море поет в ночи,
Для тебя, для меня.
А по морю, дорожка блестит,
Вся из лунного серебра.
Взявшись, за руки мы идем,
В лунный свет, зов любви.
Будет, мягкий струится свет
Нам с тобой на пути любви
.Ты ушла, в мрак ночи,
Я кричу, не спеши!
Ветер поднял и бьет волну,
Заглушая мой крик - люблю!
Взявшись, за руки мы идем,
В лунный свет, зов любви.
Будет, мягкий струится свет
Нам с тобой на пути любви