Эта ночь. Из Сары Тисдейл. Вольн. пер. с англ

Ольга Погорелова
Вот золотым  цветком  луна –
Взошла, любя;
Луна для неба создана,
Я – для тебя.

Как золотой цветочек  тих,
Светла  голубизна –
И вечность сделана  для них.
А ночь – для нас.




Tonight
(by Sara Teasdale)


The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you.

The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
Tonight for us