Геркулес. По Лессингу Г. Э

Аркадий Равикович
G.E.Lessing.(1729-1781)Herkules

Когда Геракл, скончавшись, на Олимп взошёл,
то прежде всех Юноне он отвесил три поклона.
«За что подобной чести удостоена Юнона?!» -
сонм небожителей слюною изошёл!
«Она всегда была твоим врагом,
а ты ей отдал предпочтенье?!»
«Я, как и вы, ей выражаю уваженье», -
ответил Геркулес - «всё дело в том,
что чрез её гоненья
я подвиги свершил, добравшись до Небес!»

Олимп приветствовал ответ его, как бога
и примирение с Юноною сбылось!

Поэтическое переложение с немецкого 29.12.18.

Herkules

Als Herkules in den Himmel aufgenommen ward, machte er seinen Gru; unter allen Goettern der Juno zuerst. Der ganze Himmel und Juno erstaunte darueber. »Deiner Feindin,« rief man ihm zu, »begegnest du so vorzueglich?« »Ja, ihr selbst,« erwiderte Herkules. »Nur ihre Verfolgungen sind es, die mir zu den Taten Gelegenheit gegeben, womit ich den Himmel verdienet habe.«
Der Olymp billigte die Antwort des neuen Gottes, und Juno ward versoehnt.