Перевод Н М Рубцова В звёздную ночь

Михаил Денисов Вологда
В горнице моей светло -
Это от ночной звезды
Матушка возьмёт ведро
Молча принесёт воды

- Матушка, который час?
Что же ты уходишь прочь?
Помнишь ли, в который раз
Светит нам земная ночь?

Красные цветы мои
В садике завяли все
Лодка на речной мели
Скоро догниёт совсем

Сколько же в моей дали
Радостей пропало, бед?
Словно бы при мне прошли
Тысячи безвестных лет

Словно бы я слышу звон
Вымерших, пасхальных сёл...
Сон, сон, сон
Тихо затуманит всё.

In my maidroom bright Like a day
'Cos in sky have shining a moon
Mom in silence will take a pail
And bring the water, calmly and soon...

- Mommy, tell me, what a hour?
Why you gone from me, away?
Do you remember, when it was more
This night have shining like a day?

My red flowers having fade
Their leaves a wind have take away
My boat which by the silt burden lade
Cross threshold  stage of full decay...

How much it did in my fate
Jolly days and sorrow's are done
It seems to me like monstrous rate
Piece of my own life is gone

As if I'm have hear a ring
My native village chapell's toll
Dream, dream, dream
And the mist will cover an overall...