Ворона и Орлица. По Лессингу Г. Э

Аркадий Равикович
G.E.Lessing.(1729-1781)Der Rabe

Ворона в любопытстве преуспела
И у Орлицы опыт перенять посмела,
На яйцах ровно тридцать дней сидеть:
- Орлята у тебя — приятно поглядеть;
  И зорки, и сильны, цари средь птиц!
  Всё потому, что тридцать дней
  Не слазишь ты с яиц!

Орлице подражать весь род вороний рад,
А всё равно рожают — воронят!

Поэтическое переложение с немецкого 19.12.18.

Der Rabe

Der Rabe bemerkte, dass der Adler ganze drei;ig Tage ueber seinen Eiern bruetete. »Und daher kommt es, ohne Zweifel«, sprach er, »dass die Jungen des Adlers so allsehend und stark werden. Gut! Das will ich auch tun!«
Und seitdem bruetet der Rabe wirklich ganze drei;ig Tage ueber seinen Eiern; aber noch hat er nichts als elende Raben ausgebruetet.