Cherchez la femme

Ля Бемольная
Я тут подумала-подумала и решила...надо что-нибудь вытворить напоследок...
Например, додушить всё то, что не додушила, а потом метлу соорудить из веток...

Губы выкрасить чем-то солёным и алым...в цвет подошвы и таким агрессивным шпилькам...
И забацать арию тебе на рояле обнажённым пальчиком, позабыв про джинсы,

Кружева и прочие атрибуты флирта…Чёрный смокинг с бабочкой  на прозрачной коже...
Наливайте, миленький, королеве спирта, и  простынкой шёлковой устилайте ложе...

Я сейчас домучаю клавиши в рояле, и приду на цыпочках...тронуть напряжённость,
И взбодрить безмолвие стен холодных спален, чтобы каждой клеточкой вздрогнул в мою жёсткость,

Чтобы рвался с привязи, умолял потрогать мои бёдра жаркие жадными губами...
Я ключи наручников привяжу к брелОкам, и по голой кожице пробегусь зубами...

На плечах ожогами, на губах до крОви, чтоб в конец запутался ты...ад я или рай...
И в минутной близости к глобальной катастрофе...«разрядить обоймочку?» хрипел мне «разряжай»

По утру усядусь я на метлолёт из веточек и брелочек с ключиком во внутренний карман...
Зря ты так небрежненько с такой хорошей девочкой…сиди теперь пристёгнутый...мурлычь "шерше ля фам"



Cherchez la femme (Шерше ля фам) — французское выражение, которое буквально означает «ищите женщину». В том смысле, что, когда мужчина ведёт себя необычно или мотивация его поступков неясна, причиной может быть его попытка скрыть незаконное дело с женщиной, или произвести впечатление или снискать расположение женщины. То есть по мнению говорящего эту фразу, причиной события, бедствия, преступления оказывается женщина.