Э. Дикинсон. 96. Sexton! My Master s sleeping here

Ольга Денисова 2
96
Тут спит учитель мой. К нему
Пройти мне, сторож, как?
Я птичке там совью гнездо,
Посею семена –

Чтобы когда отхлынет снег
От кельи, где он спит,
Мне  показали трубадур
И маргаритки  путь.
2-4.12.2018


96
Sexton! My Master's sleeping here.
Pray lead me to his bed!
I came to build the Bird's nest –
And sow the early seed –

That when the snow creeps slowly
From off his chamber door –
Daisies point the way there –
And the Troubadour.