Из слёз моих проростает Г. Гейне

Елена Форат
 http://www.stihi.ru/2018/11/10/3546
 Вольный перевод три варианта:

1)
Из слёз моих  проростает
Вихрь из душистых цветов;
Вздохи в букет собирает
Песнью ночных соловьев.
 
Милая, коль ты полюбишь,
Тебе все цветы подарю,
И соловьев ты услышишь,
Тебе посвятят песнь свою.

2)
Роса этих слез соленых
Поила поля цветов,
И вздохами опьянённых
Мечтателей соловьёв.

И если меня вдруг полюбишь-
Забирай все мои цветы,
Соловьиную песнь услышишь,
Если окна откроешь ты.

3)
Из слёз моих вдоволь рождалось
В поле диких цветов,
И вздохами вновь наполнялось
Пение соловьев.

Милая, если ты любишь
Любая фиалка твоя!
Под окном ты своим услышишь
Мелодичный хор соловья.