Любовь к Отчизне омрачена ложью

Николай Ступин 2
      Уже давно, а именно 133 года, существует одно заблуждение литературного свойства и, которое, на мой взгляд, очень сильно действует на психику русского человека и не только. Я хочу предложить, обобщив несколько достаточно убедительных доказательств, с которыми я вполне согласен, так как никогда не смогу поверить, что наш великий поэт мог написать такой пасквиль на любимую им Родину. Да я говорю о Михаиле Лермонтове и стихотворении «Прощай, немытая Россия».

     Наверное, уже пора прекратить везде говорить и писать абсолютно утвердительно, что именно Лермонтов написал «Прощай немытая Россия». Ещё никто достаточно убедительно не доказал, что оно принадлежит Лермонтову, а скорее, доказано обратное. Просто мы привыкли со школьной скамьи читать в учебниках потому, что оно включено в школьную программу для изучения под авторством Лермонтова. Но почему это случилось? Да лишь потому, что советская власть свергла царизм, самодержавие, и ей было удобно клеймить старую власть любыми средствами, и не надо было заморачиваться искать доказательства авторства. Лермонтов был великим авторитетом в критике царизма и все с удовольствием цитировали это стихотворение, совершенно не задумываясь, кому оно принадлежит.

Но кто может ответить на такие, казалось бы, простые вопросы:

1. Когда было написано это стихотворение, дата его появления;
2. Где оно было написано;
3. Где оно напечатано при жизни поэта;
4. Читал ли его Лермонтов своим друзьям;
5. Читали ли другие люди в различных обществах это достаточно резкое стихотворение;
6. Был ли общественный резонанс по его поводу.

Достаточно много можно еще набросать вопросов, но даже на эти никто не даст ни одного внятного ответа. Тогда задайте себе еще один вопрос: как вообще это могло случиться? Если все другие стихотворения Лермонтова тут же расходились, даже не успев напечататься в рукописных списках, а по поводу этого – тишина. Как это может быть?
И как эта «немытая Россия» может соотноситься е его другими стихотворениями, наполненными любовью к России.

Родина

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
……..
Но я люблю — за что, не знаю сам —
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее, подобные морям;

*****

Прекрасны вы, поля земли родной,
Еще прекрасней ваши непогоды;
Зима сходна в ней с первою зимой,
Как с первыми людьми ее народы!..

 Стансы

Не могу на родине томиться,
Прочь отсель, туда, в кровавый бой.
Там, быть может, перестанет биться
Это сердце, полное тобой.

            *****

Москва, Москва!.. Люблю тебя, как сын, 
Как русский, - сильно, пламенно и нежно!
Люблю священный блеск твоих седин
И этот Кремль зубчатый, безмятежный...



И такие же высокие чувства к Родине вы найдете и в других его стихотворениях.

После всего прочитанного, я полный негодования по данному поводу постарался обобщить несколько материалов на эту тему и выплеснул все в стихотворении, и ниже приведенной статье.

Любовь к отчизне

«Прощай, немытая Россия» -
Есть грязный пасквиль на поэта.
Таких стихов он не писал.
Нельзя судить его за это,
Ему подлец их приписал.

«Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой» -
С такою нежностью и болью
Ее любил он сердцем и душой.

«Но я люблю – за что не знаю сам».
И не любить Россию он не мог.
И славу воспевал и нивам, и лесам,
Но грязных не писал он строк.

И не страшился никакого глаза,
Ведь Лермонтов совсем не тот,
Кто укрывался б за стеной Кавказа
От подленьких пашей или господ.

Как гений одинок, непонятый, томился,
Но за отчизну шел «в кровавый бой».
И гордо восклицал: пока не «перестанет биться
Это сердце, полное тобой».

И даже на пороге смерти,
Что пулю навела бесстыжая рука.
Не увернулся от неё, поверьте,
Пронзивши наше сердце сквозь века. 


            *******

     В качестве доказательства, что М. Лермонтов не писал стихотворения «Прощай, немытая Россия», я приведу сокращенные выдержки из книги Владимира Бондаренко «Лермонтов: Мистический гений», из серии «Жизнь замечательных людей» и исследовательских статей Владимира Бушина, Михаила Эльзона и других авторов.
В. Бондаренко пишет, что версия о принадлежности Лермонтову стихотворения «Прощай, немытая Россия» возникла только в 1873 году. Это случилось через 32 года после смерти Лермонтова, а первая публикация появилась лишь в 1887 г., а затем и в 1889-м, - после смерти поэта через 46-48 лет!
Как известно, автографа этого стихотворения нет. Но и почти за полвека не появилось и никаких свидетельств о какой-либо изустной информации: это о лермонтовском-то стихотворении такой степени политического радикализма. Нет и ни одного списка, кроме того, на который ссылается П. И. Бартенев, с чьей подачи и стало известно в 1873 году стихотворение, и который тоже якобы утерян. Но удивительно, нет ни одного оригинала или упоминания современников, ни одного публичного прочтения или обсуждения в личных письмах. И вдруг в разгар нигилизма и народовольчества в нигилистической печати появляется якобы лермонтовское стихотворение. В конце концов, ничего жутко страшного, мог и поэт, разгорячившись, как и Пушкин по поводу страны, в которой ему угораздило родиться, написать нечто резко отрицательное по отношению к власти. Но,
- во-первых, уже по уровню совершенства в 1841 году он такие стихи не писал;
- во-вторых, опять работа для текстологов, все выражения, образы, сравнения совсем непривычные и никогда у Лермонтова не встречающиеся;
- в-третьих, как установили наши добросовестные правдоискатели, именно в 70-е годы XIX века поэт-сатирик Д. Д. Минаев употреблял подобную стилистику.
Кстати сказать, речь в стихотворении о желании укрыться за «стеной Кавказа» в то время, как Лермонтов ехал служить на Северный Кавказ, то есть, строго говоря, не доезжая до его стены. Наконец, главное, — это противоречит всей системе взглядов Лермонтова, все более укреплявшегося в своем русофильстве, которого даже называют русоманом и который пишет (вот здесь-то автограф в альбоме Вл. Ф. Одоевского как раз сохранился): «У России нет прошедшего: она вся в настоящем и будущем».
 
     Давайте спросим себя, что у нас здесь вызывает в первую очередь недоумение и что не согласуется со всеми остальными строчками. Спросим и признаемся: первая строка — «немытая Россия». Воспитанный в дворянской среде, в благородном пансионе при Московском университете, вращавшийся в высших аристократических кругах Лермонтов вряд ли мог писать и говорить «немытая» по отношению к Родине, которой он только что посвятил поразительной силы строки любви. Вполне можно предположить: он не употреблял его и в обиходной среде. Его не было в дворянском лексиконе, а к поэзии оно вообще не имеет никакого отношения. Разве что к пародии, эпиграмме, перепеву. А это уже другая эпоха. Поговорим о ней… Виднейшим представителем сатирико-социальной поэзии 60-х годов, выступавшим против дворянской культуры, противником толпы «ренегатов, кликуш, временщиков и невских Клеопатр» был Д. Д. Минаев… В его сатирах и перепевах не обойден вниманием ни один дворянский поэт: Пушкин, Лермонтов, Майков, Некрасов, Островский, Плещеев, Фет, Тютчев, Тургенев, Бенедиктов. Все попали на его острый язык. Он был ярким и ярым разрушителем дворянской эстетики, как, впрочем, и Д. Писарев. Стихотворная пародия была ведущим жанром Д. Минаева в области сатиры: издевки, насмешки, журнальная полемика — его любимый стиль… Вульгарный демократический жаргон пародии снижал высокую аристократическую литературу…
Так зачем и кому, спустя десятки лет после смерти Михаила Юрьевича, в нигилистической печати понадобилось печатать это якобы лермонтовское стихотворение? Оно скорее пародирует пушкинские строки «Прощай, свободная стихия!».

Вот и получилась минаевская пародия на пушкинское «К морю»:

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой…

Сравните:

«Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ.
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ».

Тем же Минаевым позже была написана пародия на лермонтовскую поэму «Демон», где есть строчки:

«Бес мчится. Никаких помех
Не видит он в ночном эфире:
На голубом его мундире
Сверкают звезды рангов всех…»
       
      Вот и появляются опять минаевские «мундиры голубые», которых никогда не было в поэзии Лермонтова.
     Владимир Бондаренко в своей книге упоминает о Владимире Бушине, который уже в 1989 году проводил свои исследования на эту тему и докопался до всей этой сомнительной истории и предложил ученым перепроверить внимательно авторство стихотворения. Вот что писал В. Бушин еще 1989 году: «Но что такое «голубые мундиры»? Автор стишка имел в виду жандармов. Но те носили мундиры не голубые, а синие. Лев Толстой однажды записал в дневнике: «Я на примете у синих». И действительно, синие до того обнаглели, что как-то раз в отсутствие хозяина произвели в Ясной Поляне обыск. У графа!.. Толстой был так возмущен и оскорблен, что едва не уехал за границу.

    Так вот, не голубые, а синие. Лермонтов же, как известно, хорошо рисовал, знал и чувствовал цвет, был художником. И потому синее не мог принять за голубое. И уже этот факт рождает сомнение: художник ли сочинил гнусный стишок, обозвав родину?
 Не мог Лермонтов и назвать русский народ покорным жандармам и вообще власти, ибо ему хорошо было известно о бесчисленных, как ни в одной стране, бунтах на Руси – стрелецких, хлебных, соляных, медных, холерных, даже картофельных… И о восстаниях, грозивших даже Москве, – Болотникова, Булавина, Разина, Пугачева, наконец, декабристов. Поэт все это знал. И это ещё одна причина сомневаться в его авторстве».
      А недавно В. Бушин даже написал письмо Путину: «Уважаемый Владимир Владимирович, в своих публичных выступлениях Вы неоднократно цитировали стихи Лермонтова. Видимо, Михаил Юрьевич Ваш любимый поэт. Если так, то, надеюсь, Вам и другим почитателям великого поэта будет не только интересно, но и отрадно узнать то, что в своё время я предпринял дотошное исследование прочитанного Вами стишка* и пришел к выводу: это написал не Лермонтов. Но я хочу Вас спросить: неужели Вы никогда не задумывались, как это так – русский человек, офицер, поэт, написавший такие прекрасные стихи о родине, вдруг плюнул ей в лицо: немытая!.. Вдумайтесь, ведь стишок-то шкурный. В самом деле, родина отвратительна, ужасна, но вместо того, чтобы в меру сил помочь ей, как принято среди порядочных людей, автор плюнул на нее и – пропади она пропадом! – дёру: Таких всегда звали на Руси захребетниками. За хребтом Кавказа он будет отсиживаться, отлеживаться. Там тепло, там виноград и персики. Да, ведь не в Сибирь рванул, а именно на Кавказ. Такое шкурничество чуждо и отвратительно великому поэту. Лермонтов как человек и писатель активен, деятелен, нетерпим к любому злу».
     Академик; Н. Скатов в своей блестящей статье к 190-летию Михаила Лермонтова подтвердил: «Все это вновь и вновь заставляет возвращаться (в последний раз это сделал М. Д. Эльзон) к одному из самых известных приписываемых Лермонтову стихотворений».  А вот что писал М. Эльзон: «до тех пор, пока не найдется утраченный (?) «подлинник» (?), о котором П. И. Бартенев сообщил П. А. Ефремову, либо список, безусловно датируемый до 1873 г., вопрос об авторстве стихотворения «Прощай, немытая Россия...» следует считать открытым».
Литературовед, кандидат философских наук А. А. Кутырева, в своей статье "Пародируя поэта" (О патриотизме Лермонтова и об авторстве стихотворения "Прощай, немытая Россия") вполне убедительно доказала авторство Дмитрия Минаева. (статья доступна в интернете).
Именно из-за первой строки стихотворение стало популярным, а для некоторых сейчас сверхактуальным… Более сильный литературный аргумент для опорочивания России, чем ссылка на ее национальный поэтический гений, трудно придумать… Постепенно (и особенно теперь, в наше время), мистификация, которой увлеклись публикаторы пародии, превратилась в фальсификацию, работающую на противников России…».

    И мы хорошо помним тот день, когда Украина получила безвизовый режим от Евросоюза и Порошенко с трибуны взахлеб, не скрывая своего удовлетворения и злорадства, с ехидной улыбочкой на масленом лице, декламировал это стихотворение: «Прощай…! Немытая…! Россия! Страна… рабов…! Страна… господ!», показывая тем самым, будто бы Лермонтов заодно с этим проходимцем и также ненавидит Россию, как он, что в корне не верно и так не должно оставаться далее.

    И еще, для пущей убедительности возьму в свидетели одного авторитетного человека. Русский историк литературы, первый биограф Лермонтова Павел Александрович Висковатый (1842-1905), который провел титаническую работу по сбору материала о жизни и творчестве М.Ю Лермонтова и написал труд, который публиковался отдельными частями в журнале «Русская мысль» с 1881 по 1883 годы, впоследствии вышло отдельное издание «М.Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество» в Москве в 1891 году.
    С 1879 г. П.А. Висковатый стал собирать материалы для биографии великого русского поэта. Вот как об этом пишет сам Павел Александрович: «Желая дать по возможности полную биографию М.Ю. Лермонтова, я собирал материал для нее начиная с 1879 года. Я мог, однако, заниматься только урывками. Тщательно следя за малейшим извещением или намеком о каких-либо письменных материалах или лицах, могущих дать сведения о поэте, я не только вступил в обширную переписку, но и совершил множество поездок. Материал оказался рассеянным от берегов Волги до Западной Европы, от Петербурга до Кавказа. Иногда поиски были бесплодны, иногда увенчивались неожиданным успехом. История разыскивания материалов этих представляет много любопытного и поучительного, и полагаю со временем описать испытанное мною. Случалось, что клочок рукописи, найденный мной в Штутгарте, пополнял и объяснял, что случайно уцелело в пределах России.
Труда своего я не пожалел; о достоинстве биографии судить читателю. Я постарался проследить жизнь поэта шаг за шагом, касаясь творчества его в связи с ней».
Обращение Висковатого к еще жившим современникам нашло живой отклик. Ему приходилось встречать А. П. Шан-Гирея, А. А. Столыпина, Зиновьева, Краевского, Соллогуба, декабриста М. А. Назимова и многих других. Но мало того, П. А. Висковатый предпринял немало поездок по местам, связанным с жизнью и творчеством Лермонтова. В 1881 г. после сдачи в журнал «Вестник Европы» первых глав биографии Лермонтова он писал     А. Н. Пыпину: «Гонорар я употреблю на поездку на Кавказ (там еще жив Шан-Гирей, воспитывавшийся с Л<ермонтовым>), а если хватит средств, то и в Пензу и в Саратов, где в имениях Столыпиных, надеюсь, найдутся еще данные о Лерм<онтове>».
    В августе 1881 г. Висковатый приехал в Пятигорск в надежде собрать материалы о поэте. Здесь ему не только посчастливилось встретить некоторых лиц, которые видели поэта в 1840 и 1841 гг., но и пожить у А. П. Шан-Гирея. Ему Висковатый читал вслух свои первые главы биографии поэта и вносил многочисленные поправки, которые делал Аким Павлович.
В конце августа того же года Висковатый побывал в Тарханах, где с помощью управляющего имением П. Н. Журавлева «собрал все, что на месте сохранилось еще из воспоминаний о Михаиле Лермонтове». Тогда же он встретился в Пензе с В. Х. Хохряковым, от которого получил для ознакомления тетради с записями сведений о Лермонтове. С 1881 г. в печати, в основном в журнале «Русская мысль», стали появляться как отдельные главы из будущей биографии поэта, так и отдельные публикации произведений Лермонтова, документов о его жизни.

      Труд П.А. Висковатого не потерял значения до сих пор и является наиболее полным и систематическим сводом всех сведений о Лермонтове и его по праву можно назвать первоисточником для изучения жизни и творчества поэта.
Так вот это стихотворение, которое, казалось бы, должно быть достаточно резонансным, ни разу нигде не упоминается ни самим Висковатым, ни кем-либо другим.  Согласитесь, что это скорее нонсенс, чем норма. Он пишет о многих стихотворениях Лермонтова, в том числе «Смерть поэта» и резонансе в обществе по его поводу, а об этом стихотворении ни слова, не странно ли. Не только он, но никто из тех, с кем встречался Висковатый, знавших поэта при жизни не упомянул о нем. А все почему, да очень просто, этого стихотворения при жизни поэта не существовало, Лермонтов его просто не писал и этот факт на сто процентов подтверждает это.

     И не надо Лермонтову приписывать того, чего он не писал, он в этом совершенно не нуждается и перестаньте терзать его дух «немытой Россией». Побойтесь Бога, господа.

Однако, есть у Лермонтова и пророческие строки о России и тут уже никуда не денешься, они, скорее не о Родине, как таковой, а о власти, «когда царей корона упадет»:

Настанет год, России черный год,
Когда царей корона упадет;
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,
И пища многих будет смерть и кровь;
Когда детей, когда невинных жен
Низвергнутый не защитит закон;
Когда чума от смрадных, мертвых тел
Начнет бродить среди печальных сел…




                октябрь 2017, дополненное в октябре 2018 г.