Обезьянка

Акулина Тамм
МАЙМУЦА
               
Принтре гратий о маймуцэ,
Мь-а чершит врео шасе нучь,
Й-ам дат, ынсэ еа-н мынуцэ,
Коржь мь-нторс:
– Сэ ле арунчь!
Н-ам дрепт ын менажерие
Пе подя сэ фак гуной.
 –Ту  арункэ-ле, бэдие,
Ынтр-ун кош, де тречь апой!
Астфел мь-а пус о печетэ,
Маймуцоюл пе образ:
Лас гуной, дупэ речетэ,
Мамей меле, де неказ?
Де атунч, дупэ мынкаре,
Весела куратэ лас,
Мама мя ну-й сервитоаре,
Вря ши еа пуцин рэгаз!


                Светлана Гарбажий


перевод с молдавского


ОБЕЗЬЯНКА


Обезьянке протянула
Я лесных орехов горсть.
Скорлупу она вернула:
– За оградой в урну брось!
Каждый день по зоопарку –
Посетителей толпа.
А порядок весь насмарку,
Если в клетке – скорлупа!
Я, услышав эти речи,
Покраснела от стыда:
Мусор маме каждый вечер
Оставляла, вот беда!
Больше я такой не буду,
Дома дел – невпроворот.
Перемою всю посуду,
Пусть мамуля отдохнёт!