Стрекоза и муравей. Эх-Ма! Кума. Акростих

Александр Котиков
   Старая басня в новой интерпретации.(В защиту стрекозы)
                *       *       *
 
   Словно пляшет над водою стрекоза,
   Так и носится она туда-сюда,
   Рассекает воздух, словно вертолёт,
   Ей всё в радость:-солнце, лето и полёт!
  -Комаров уничтожает стрекоза.... -
   Осень быстро надвигалась, как гроза.
   Зиму, видно, ей одной не пережить,
   Аль пойти ей к муравью кров попросить? ...
    .............................................. 
   
   Изгалялся муравей над стрекозой:-

   Милочка, плясала ты, видать, весной,
   Улыбалась и пропела лето всё,
   Румбы, вальсы ты кружила, ё-моё!
   А пришла зима, ты просишь пожалеть,
   В дом впустить тебя, кормить и обогреть...
   Если б летом ты трудилась в день, хоть час,
   Йодли* эти мне не пела бы сейчас...

   Эх! И в жизни так случается порой-
   Ходим к другу мы с надеждой, и с бедой.

   Может друг твой-он не как тот муравей,
   Ан, не выгонит на "холод" из дверей!...

   Коли был бы муравей чуть подобрей,
   Угол** сдал бы стрекозе-куме своей...
  -Мир не меряй ты всегда на свой аршин,
   А пойми других с их "колокольни".- Блин!
   

 
 * Йодли- тирольские песни голосом.
 **Угол- здесь, в смысле комнатку.
   Сюжет своей басни И. Крылов позаимствовал у баснописца-француза Лафонтена
("Цикада и муравьиха"). А Лафонтен взял сюжет у баснописца-грека Эзопа("Кузнечик и муравей", басня в прозе).