Мы не встретимся больше, друг мой

Хелен Флауэрс
Мы не встретимся больше,
друг мой
неудавшийся.
Иль не друг?

Эта жизнь - трафарет из хрупко-
стей случайности.
Скорбный круг.
Эта жизнь -
непрерывный хаос
перфораций остывших стен.
Все, что в темных углах осталось,
стало данью полночных смен.

Мы смогли избежать объятий -
переломных моментов дня.
Одиночных мероприятий,
в час, когда подступает тьма.
Курс направив на триптих сосен,
заблудились.
И нам в лицо
безвозмездно бросает осень
неснимаемое кольцо.

Ты не любишь на части рваться,
мой немой врачеватель ран.
Скальпель в пальцы и кружишь в танце
по травою поросшим швам,
по хроническим искривленьям,
атрофическому гнилью.

Что угодно, но не мгновенье
неоправданного "люблю".

Мы не будем от страсти дохнуть,
жечь сердца на большом огне,
под распатором тяжко охать,
конвульсируя на столе,
по приемным покоям шляться,
понадеявшись на приют.
Нас никто не просил остаться
в шаткой бездне палат-кают.

Нам никто приказать не смеет
со всех сил потрошить сердца.
Я забуду, как нежность греет
боль измотанного лица,
я забуду скупую гордость,
безнадежности едкий тлен,
чуть невнятный и мягкий голос,
отражающийся от стен.

Мы не встретимся больше.
Друг ты
или нет -
не важна в том суть.

Заметается пылью память,
нитью слез высыхает ртуть,
закрываются двери "смертной",
осень сменят дожди весны.
А кусачки надежды ветхой
препарируют наши сны.

От иллюзий один убыток,
оттого-то их нет.
И быль
инструменты врачебных пыток
погребет в вековую пыль -
время лить не скупится воды.

К сожаленью иль к счастью, но
ничего не сулят мне годы.

Даже имени
твоего.