Цепочки заимствований...

Анатолий Шуклецов
Пушкин отдал мне собственный сюжет, из которого намеревался сделать что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, не отдал бы никому другому. Пушкин находил, что сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров. Мысль «Ревизора» принадлежит также ему. Николай Гоголь. // Идею написать пьесу о незаслуженно забытом Сирано подсказал Ростану писатель Шарль Нодье. Сюжет «Живого трупа» дал Льву Толстому юрист Анатолий Кони. Валентин Катаев подсказал Ильфу и Петрову сюжет «12 стульев». // «Охота на волков» у Владимира Высоцкого, мне кажется, взята из «Волчьей гибели» Сергея Есенина. Странно, что он не предпослал этим стихам посвящения. Татьяна Доронина. // Основой сюжета романа «Граф Монте-Кристо» послужил эпизод из труда Жака Пише «Записки. Из архивов парижской полиции». // Одинаков сюжет пьес «Отелло» Шекспира и «Маскарад» Лермонтова. Похожи сюжеты рассказа Конан Дойла «Шесть Наполеонов» и романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев». // Фёдор Решетников (1906 – 1988) сюжет картины «Опять двойка» позаимствовал. В художественном музее в Сыктывкаре висит картина художника А. М. Корина (1865 – 1923), которая называется «Опять провалился». Гимназист там постарше и собачки нет. Ярослав Голованов. // Сюжет – ничего не значит, всё зависит от исполнения. Гюстав Флобер. // Сюжеты пьес Шекспира и в его время существовали в виде народных легенд и написанных несовершенных произведений. Шекспир превращал их в гениальные творения. Вера Инбер. // Нет такой истории, которую нельзя написать заново. Безымянный автор. // Самая известная вариация «донкихотского» сюжета – «Тартарен из Тараскона» Альфонса Доде. Сюжет романа Фенелона «Приключения Телемака» переработан Василием Тредиаковским в поэму «Телемахида». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» был позаимствован Пушкиным у братьев Гримм. «Доктор Айболит» Корнея Чуковского есть вольный пересказ сказки англичанина Хью Лофтинга про доброго доктора Дулиттла. Боккаччо при создании «Декамерона» пользовался сюжетами из средневековых сборников и латинских литературных источников. Многие из них он просто «пересадил» на современную ему итальянскую почву. Позднее некоторые сюжеты из «Декамерона» использовал уже Шекспир. Литературоведы прослеживают цепочки заимствований, начиная с античных времён. Чуть ли не весь Шекспир – драматургическая обработка исторических хроник. В ходу и так называемые бродячие сюжеты: Фауст, Дон-Жуан…