Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет

Ольга Захарова 5
По мотивам стихов Омар Хаям.

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет,
что ты жила лишь для него на  свете,
лишь для него в ладошках согревала лед,
и улыбалась нежно на портрете.
От черствости души, заклятья нет,
хоть тысячу златых насыпь во след.

И не услышав розы аромата,
души ее влюбленной нежный зов,
протопал в сапогах по кромке сада,
разрушив мимоходом теплый кров.
Ушел, и сумрак из входных дверей
вползал под тусклым светом фонарей,

Кому то мелочь дашь, навек запомнит,
отдав  тепло души и ласку рук,
убрав с пути все перышки вороньи,
лишь для тебя замкнет на солнце круг
Из самых горьких трав добудет мед,
и в страшную  грозу к себе прижмет.

А  ты,  блуждая средь чужих миров,
вдруг ощутишь, ты у барьера,
дуэль, среди осенней патоки костров,
и алых парусов волшебных, Грея.
Услышь, прошу благоуханье в розах,
не растоптать, чтоб жемчуг в белых росах.