Рубайят-265

Тимофей Бондаренко
265
Ни на один день я не свободен от оков мира,
Ни один миг я не рад своему существованию.
Я долго учился у судьбы,
Но до сих пор не стал мастером в делах мира.
----------------------------------------------------
В оковах мира вечных я устал,
И ни на миг не рад, что в мир попал.
Я долго у судьбы, как мог, учился,
Но мастером в мирских делах не стал.
----------------------------------------------------
Лучший перевод в сборнике:

Оков судьбы и на день я не снял,
Блаженства миг ни разу не вкушал,
Я у судьбы так долго жить учился,
Но и поныне мастером не стал.
(И. Алиев)

====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960