Аркадий Канюшков Мы живём на звезде

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Лидии Урушевой

Люблю лежать в накошенной траве,
Рассматривая звёзды над собою.
Легко роятся мысли в голове,
Я думаю над будущей судьбою.

Свой путь могу представить без труда:
День завтрашний определён вчерашним.
А что с Землёю?
Как-никак звезда!
Мне за её судьбу порою страшно.

Она сражений вынесла – не счесть,
И каждая война свой след врубила.
В снегах, залитых кровью, место есть,
Где и моя алела, как рябина.
Я засыпал в полях следы войны,
Но плуг бессилен все изгладить шрамы.
А наши дети – звёздные сыны,
Сумеют ли спастись от новой драмы?

Когда с народом я врагов побил
И жизни пел мелодию простую,
Я здесь красивых девушек любил,
Пшеницу жал, от солнца золотую.

Но вот раскрылся Космос надо мной,
И начались межзвёздные уроки.
Кладу провизию в корабль земной,
Стремлюсь на Марс в положенные сроки.

Лечу, планета кажется мячом,
И в хаосе готова затеряться,
Я чувствую натруженным плечом
И сердцем –
Лучше б нам не расставаться.

Внизу ещё мелькают города
И копошатся маленькие люди.
Я вижу сверху, что моя Звезда
В опасности, пока орудье будет.
Цветущую черёмуху губя,
Там кто-то бомбы прячет, в недрах шарит.
И, если люди не спасут себя,
Земля взорваться может, словно шарик…

…Люблю лежать в накошенной траве,
Смотрю на звёзды, радуюсь погоде.
Покойно телу. Только в голове
Заботы и раздумья кругом ходят.
И я читаю в каждой борозде,
Что всё-таки живём мы на звезде.

1964