Нет ничего фальшивее пророчеств...

Шерил Фэнн
Нет ничего фальшивее пророчеств, нет ничего вернее предсказаний. Поверишь лишь тому, чему захочешь, сей тайный мир почти неосязаем. Его ты ощущаешь третьим глазом сквозь роговицу, зелень под зрачками – и новый властелин тобою назван, и старый враг клыки свои оскалил.
Но кто поверит, кто тебя услышит?
Кричишь беззвучно, не слезами плачешь, а дым костров отчаянней и выше – голодное, неправедное пламя. В крови чернеет горечь сильных зелий, в душе все чувства словно притупились – покинуты уже земные семьи, остались рядом лишь луна да филин.
Горит звезда во лбу – никто не видит – ползут, как змеи, о грядущем фразы. Колючая и злая ежевика. Прощание – не самый лучший праздник. Ладья полна цветов и песнопений, вино прольётся прямо людям в ноги. Постель для мёртвых. Ягодою спелой алеет зло, проросшее весною.
Нет ничего видений тех обманней, суровых и грозящих острой болью, сливающихся с сумеречной гранью. Ты, всё что видишь, забери с собою!