Нина Плаксина - Поспи, мой друг - на рус-укр

Николай Сысойлов
ПОСПИ, МОЙ ДРУГ
Нина Плаксина
http://www.stihi.ru/avtor/plaksinanina , http://www.stihi.ru/2013/08/09/9610 


        Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов


================================== ПОСПИ, МОЙ ДРУГ
================================== Нина Плаксина

================================== Мой  друг,  любимый,  верный  и  надёжный,
================================== ОргАн  стихов,  даритель  лучших  строк,
================================== Йоркширский  кот,  разумный,  осторожный,
================================== Минувшее  хранишь  и  строки,  впрок

================================== обдумывая,  проникаешь  в  вечность…
================================== Загадки  и  задачи,  милый,  впредь
================================== готова  слышать, слушать  бесконечно…
================================== Поспи  сейчас.  Пусть  «маленькая  смерть»

================================== овеет  нежностью  покоя  очи,
================================== Спасёт  тебя  защитною  волной.
================================== Приятный  сон  подарит  бархат  ночи:
================================== Искусство  то  известно  ей  одной.
==================================                Поспи,  мой  друг.

================================== http://www.stihi.ru/2013/08/09/9610


=================
Поспи, мій друже
===================

***

Мій друже, вірний, вільний, незалежний,
Творець віршів, даритель кращих фраз,
Йоркширський кіт, розумний, обережний,
Минуле зберігаєш про запас;

І про недоліки гово'риш чемно…
Шарад, завдань, доручень круговерть – 
Готова чути, серцем, нескінченно…
Поспи, мій друже. Хай «маленька смерть»,

Любов’ю проявляючи незриме,
Тебе овіє ніжністю ві сні.
Тобі, містечко, Щолкіно любиме,
Я проспіваю всі свої пісні.
                Поспи, мій друже.

***
Николай Сысойлов,
14.09.2018

Коллаж мой – на основе фото из интернета (городок Щёлкино)

============

С ударениями
=================
Поспи', мій дру'же
===================

***

Мій дру'же, ві'рний, ві'льний, незале'жний,
Творе'ць вірші'в, дари'тель кра'щих фраз,
Йоркши'рський кіт, розу'мний, обере'жний,
Мину'ле зберіга'єш про запа'с;

І про недо'ліки гово'риш че'мно…
Шара'д, завда'нь, дору'чень кругове'рть – 
Гото'ва чу'ти, се'рцем, нескінче'нно…
Поспи', мій дру'же. Хай «мале'нька смерть»,

Любо'в’ю проявля'ючи незри'ме,
Тебе' ові'є ні'жністю ві сні'.
Тобі', місте'чко, Що'лкіно люби'ме,
Я проспіва'ю всі свої' пісні'.
                Поспи', мій дру'же.

***
Николай Сысойлов,
14.09.2018

Коллаж мой – на основе фото из интернета (городок Щёлкино)