Нина Плаксина - Певец борьбы и счастья - рус-укр

Николай Сысойлов
«ПЕВЕЦ БОРЬБЫ И СЧАСТЬЯ»
Нина Плаксина
http://www.stihi.ru/avtor/plaksinanina , http://www.stihi.ru/2018/03/26/9137


        Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов


================================ ПЕВЕЦ БОРЬБЫ И СЧАСТЬЯ
================================ Нина Плаксина

================================                150-летию А. М. Горького

================================ Познал он мрачный мир, жестокий, хмурый,
================================ и злобу опустившихся «на дно»,
================================ но не трактир – кумир, а повар Смурый,
================================ что пробудил пытливости зерно.

================================ «Учитель первый» страсть внушил мальчонке
================================ к страницам мудрым, доброму уму,
================================ чтоб в жизни не пропасть, не быть волчонком
================================ и не принять хмельную кутерьму.

================================ Бальзак, Флобер, Стендаль, народный Пушкин,
================================ упорный путь к науке и труду,
================================ дорожной жизни даль под счёт кукушки,
================================ работа за ночлег и за еду.

================================ Мятежных сил основа нарастала,
================================ звала на справедливую борьбу.
================================ И пьедесталом слову – искра стала,
================================ создав литературную судьбу.

================================ Не дух бунтарский славил Буревестник,
================================ а образы духовной высоты:
================================ глашатай –  Данко, радости предвестник,
================================ и сердце благородной красоты –
================================                то Горький сам...

================================ http://www.stihi.ru/2018/03/26/9137


==========================
СПІВЕЦЬ БОРОТЬБИ І СЧАСТЬЯ
============================
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)

***
                150-річчю М. Горького (О.М. Пєшкова)

Він світ пізнав, жорстокий та похмурий,
і злобу тих, що канули «на дно»,
та не трактир – кумир,
                а кухар Смурий,
що пробудив духовності зерно.

«Учитель перший» по'тяг дав хлопчиську
до мудрих сторінок великих книг, 
щоб у житті не був сліпим вовчиськом –
і не сприймав хмільної вдачі гріх.

Бальзак, Флобер, Стендаль, народний Пушкін;
жага' до знань; прозріння дум нічних;
дорожня доля, що «на всю котушку»,
робота, що за їжу та нічліг… –

Ось «атоми» духовного кристала,
«зв’язки'» шляхів  до зоряних вершин,
де п’єдесталом слову – іскра стала,
що розпалила полум’я душі.

Не дух бунтарський славив Буревісник, –
духовну висоту, з Творцем злиття.
Глаша'тай – Данко,
                сонця передвісник,
що став безсмертним, бо воскрес із небуття,
віддавши людям серце та життя…  –
                то Горький сам..

Провидець,  що пізнав духовність істин,
які освячені вогнем із Божих іскор. 
Провісник, Буревісник, Божий вісник.
Його душа співзвучна небесам!

***
Николай Сысойлов,
03.09.2018

фото – из интернета
[И.И.Бродский. Портрет Максима Горького (Алексея Максимовича Пешко'ва), 1937 г.]

===========

С ударениями
==========================
Співе'ць боротьби' і ща'стя
============================
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)

***
                150-рі'ччю М. Го'рького (О.М. Пєшко'ва)

Він світ пізна'в, жорсто'кий та похму'рий,
і зло'бу тих, що ка'нули «на дно»,
та не тракти'р – куми'р,
                а ку'хар Сму'рий,
що пробуди'в духо'вності зерно'.

«Учи'тель пе'рший» по'тяг дав хлопчи'ську
до му'дрих сторіно'к вели'ких книг, 
щоб у житті' не був сліпи'м вовчи'ськом –
і не сприйма'в хмільно'ї вда'чі гріх.

Бальза'к, Флобе'р, Стенда'ль, наро'дний Пу'шкін;
жага' до знань; прозрі'ння дум нічни'х;
доро'жня до'ля, що «на всю коту'шку»,
робо'та, що за ї'жу та нічлі'г… –

Ось «а'томи» духо'вного криста'ла,
«зв’язки'» шляхі'в  до зо'ряних верши'н,
де п’єдеста'лом сло'ву – і'скра ста'ла,
що розпали'ла по'лум’я душі'.

Не дух бунта'рський сла'вив Буреві'сник, –
духо'вну висоту', з Творце'м злиття'.
Глаша'тай – Да'нко,
                со'нця передві'сник,
що став безсме'ртним, бо воскре'с із небуття',
відда'вши лю'дям се'рце та життя'…  –
                то Го'рький сам…

Прови'дець,  що пізна'в духо'вність і'стин,
які' освя'чені вогне'м із Бо'жих і'скор. 
Прові'сник, Буреві'сник, Бо'жий ві'сник.
Його' душа' співзву'чна небеса'м!

***
Николай Сысойлов,
03.09.2018

фото – из интернета
[И.И.Бродский. Портрет Максима Горького (Алексея Максимовича Пешко'ва), 1937 г.]