Поэт идёт в поля... Виктор Гюго

Ольга Кайдалова
Le poete s’en va dans les champs; il admire,
Il adore, il ecoute en lui-meme une lyre;
Et, le voyant venir, les fleurs, toutes les fleurs,
Celles qui des rubis font palir les couleurs,
Celles qui des paons meme eclipseraient les queues,
Les petites fleurs d’or, les petites fleurs bleues,
Prennent, pour l’accueillir agitant leur boquets,
De petits airs penches ou de grands airs coquets,
Et, familierement, car cela sied aux belles:
- Tiens! C’est notre amoureux qui pass;! disent-elle.
Et, pleins de jour et d’ombre et de confuses voix,
Les grands arbres profonds qui vivent dans les bois,
Tous ces vieillards, les ifs, les tilleuls, les erables,
Les saules tout rides, les chenes venerables,
L’orme au branchage noir, de mousse appesanti,
Comme les ulemas quand parait le muphti,
Lui font de grands saluts et courbent jusqu’a terre
Leurs tetes de feuillee et leurs barbes de lierre,
Contemplent de son front la sereine lueur,
Et murmurent tout bas: C’est lui! C’est le reveur! (Victor Hugo)
---------------------------------
Поэт идёт в поля, идёт гулять по миру;
Он слушает в себе таинственную лиру;
Его завидев, каждый венчик луговой,
Который и рубин затмит своей красой,
С которым не сравнится хвост павлина,
Который будто бы сошёл на луг с картины,
Такой кокетливый вдруг принимает вид
Или склонится перед ним и говорит
Так фамильярно, как красоткам подобает:
«Смотрите, вот любимый наш шагает!»
Им вторят, приглушая голоса,
Деревья старые, живущие в лесах,
Все эти старики: берёзы, липы, клёны,
И ива гибкая, и древний дуб зелёный,
И чёрный вяз, утяжелённый мхом –
Они склоняются в движении одном,
Словно улемы, когда муфтий посещает,
И плющ в их бородах песок сметает.
Его чело на них слегка сиянье льёт,
И они шепчут: «Вот мечтатель наш идёт!» (Виктор Гюго)

02.09.2018