Чудище речное

Маратэтэ Гончаров
   
     В предыдущей прозаической миниатюре «Посохи» уже была  описана Кировская область. Посёлок Чепецкий и деревня Посохи, в которые можно добраться только через паромную переправу реки Чепца. Автомобили, люди  и иногда домашний скот загружались «на борт» и таким образом переправлялись через реку, в эту болотистую местность без тротуаров, там были лишь доски, под которыми  была вода. Население по ним и передвигалось.
    По выходным все шли в общую баню, где кочегар дядя Коля «давал тепло» в общие и отдельные помывочные помещения и потом все весёлые и чистые расходились по  деревенским домикам, к своему хозяйству и скотине, а кто и к баракам – общежитиям.
   По берегам реки женщины иногда  стирали белье, погладывая с любопытством на паром и людей. Развлечений всего-то было, не много: «посудачить» с соседями, послушать радио из громковорителя на улице, да и поглазеть на переправляющихся. Угадывая кто, из какой деревни и к кому приехал. Или на вновь прибывших:  по распределению, либо на заработки в местный леспромхоз, где зарплату платили исправно, да и общежитие предоставляли.
   «Девушки на выданье» стирая белье, высматривали себе суженого, лукаво поглядывая из под аккуратно подстриженных чёлок,  обратят ли на них внимание,  другие же игриво смеясь перебрасывали заплетённые в длинную косу волосы с плеча на плечо.
   И вот одна из таких девиц спускаясь с бельём к реке, внезапно увидела на поверхности воды какую-то рябь. Как завороженная она смотрела на омут, из которого поднималось нечто огромное и страшное. Вначале показались крылья и крючковатый клюв, потом громадное туловище с широченной мордой и выпученными глазами.
   - Чёрт, в реке завёлся чёрт!
   Закричала она, бросив бельё, и стремглав побежала в деревню.
   Там заикаясь от страха, девушка выбежавшим на её крик селянам только и смогла вымолвить трясущимися губами:
   - Чудище в реке ужасное, не иначе сам чёрт за мной приходил.
   Мужики пошли посмотреть, а девица только шептала истово крестясь:
   - Я туда больше-то  не пойду, не пойду…
   Вскоре мужики пришли от берега, подобрав брошенное бельё, и подняли её на смех:
   - Дурёха, померещилось тебе в сумерках-то, омут там есть, однако отродясь никаких чертей в нём не было, да и ребятня неподалёку рыбу ловит и купается. Так-то. Никто ничего не видел.
   Им вторили бабы:
   - Совсем малахольная стала, замуж тебе пора-бы.
   А через несколько дней ватага ребятишек, спускаясь с самодельными удочками к берегу увидела чудище с огромным хвостом и странной, неестественной фигурой – не рыба, но с хвостом, не птица, так как хвост рыбий, но с клювом и крыльями. Чудовище быстро скрылось в омуте, а мальчишки с визгом бросились прочь от реки.
   - Там, там! Сам чёрт вылез из воды!
   Тут селяне призадумались. Мужики хмуро переглядывались, бабы стояли кучкой и обсуждали только одно: опять всем мальчишкам показалось, то же, что и девице, или вправду чёрт завёлся в Чепце. И тогда жди беды: ну как теперь бельё стирать, изведёт ведь всех эта нечисть, как пить дать под корень изведёт.
   Пошли к председателю Чепецкого леспромхоза, по реке его работники переправляли брёвна, древесина была в цене, а значит и он заинтересован в спокойной,  без страха жизни людей из окрестных деревень и сёл.
   Фёдор Петрович Вылегжанин был известен тем, что прибыл из Москвы в родные места, мужик умный, глядишь чего и подскажет. Переехал он в Кировскую область из-за доноса, бросив ответственный пост и тем самым спас себя, четверых детей и беременную жену Анастасию.  Суть обвинения была в следующем: «Вылегжанин, несмотря на то, что в Гражданскую войну был красным командиром, награждённым Советской властью, впоследствии, занимая ответственный пост, надел однажды Георгиевский Крест, полученный им во время Первой Мировой».  Местные, разумеется,  ничего об этом не знали.
    Обладая феноменальной интуицией, Фёдор Петрович сдал квартиру в центре Москвы, всё казённое имущество и уехал с семьёй на лесоповал. Сам. Главное было  подальше, чтобы не нашли. Всех его бывших соратников впоследствии по различным обвинениям оклеветали и расстреляли.
   По  распоряжению председателя леспромхоза, и согласовав действия с местной властью,  из всех окрестных деревень были собраны самые добротные рыболовные сети.
   Ими и перегородили с двух сторон реку Чепцу. Все, от мала до велика с обеих берегов собрались наблюдать, что же будет.  Бабы, вытягивая шеи без конца переговаривались, ребятишки шумели, предвкушая невиданное зрелище. Ну, когда ещё такое увидишь?
   И вот, из сведённых сетей показалось нечто ужасающее, со страшной силой бьющее огромным хвостом и пытавшееся порвать опутавшие его сети.     Имевшие строгие инструкции от Советской власти мужчины почти всех окрестных деревень не отпускали концы, изо всех сил вытягивая невиданное чудище из реки. Женщины и дети разбежались, остались только самые смелые, любопытные, либо просто «дурные».
   - Вот ет да!  Эко невидаль-то какая!
  Сказал самый древний старик, разглядывая жуткую картину, после того, как чудище забили баграми и даже председатель леспромхоза сделал несколько выстрелов из нагана.
   Огромный сом, несколько метров в длину, ранее попадались подобные экземпляры, но этот был просто гигант.
   А на его спине, вцепившись когтями, сидела уже мёртвая, но тоже очень крупная птица, расправив крылья и выпятив клюв.
   Этих крылатых охотников за рыбой было множество на реке Чепце. Они летали, зорко выглядывая добычу. Увидев показавшуюся над поверхностью воды рыбешку, пикировали, хватали когтями и взмывали ввысь.
   В тот день самому крупному пернатому просто не повезло. Увидев спину над поверхностью реки, уверенная в себе птица крепко вцепилась в неё и замахала крыльями.
   Однако не тут-то было. Огромный сом просто утащил на своей спине неожиданную помеху, нырнув в омут.
   - Да, не рассчитала птичка-то свои силёнки.
   Молвил всё-тот же старик.
   - Глупа та птица, которой своё гнездо не мило.
   - Однако теперь хоть в чертовщину люди перестанут верить. А то ведь в деревнях началась паника, ведь ещё и Васька, паромщик, тоже подливал  масла в огонь, рассказывая о невиданном чудовище. Но сначала кто-ж ему верил, мол,  обожрался самогонки и всё тут.
   Сказал Фёдор Петрович, пряча наган – трофей с Первой Мировой войны. О его оружии в Москве не знали, да и здесь он особо не распространялся. Хотя в каждом доме были ружья или винтовки.
   - Артель атаманом крепка.
   Старожил уважительно глядел на оружие.
   - Ну здоровичька Вам  доброго!
   И медленно побрёл, опираясь на свой длинный посох, слегка прихрамывая от полученной давным-давно германской пули.
   Вот так закончилась эта удивительная история о невиданном речном чудище.
   Хорошо хоть так. А то ведь ходили бы по Кировской области слухи, обрастая новыми сплетнями, страшилками для детишек и взрослых.
   Беременная жена Фёдора Петровича Вылегжанина  Анастасия Ефимовна по дороге из Москвы, уже в Кировской области родила девочку. Практически в поезде. Девочка выросла в посёлке Чепецкий, поступила в Ленинграде в ЛГПИ им. Герцена, закончила его с красным диплом, защитила диссертацию.   И это моя мама.
    Её авторская страница здесь:      http://www.stihi.ru/avtor/ogon33

   P. S. При создании данного произведения намерено использованы выражения простой речи Вятской губернии (Кировская область).
   Однажды, стоя на остановке ж/д станции Зуевка до посёлка Чепецкий в надвинутой на глаза кепке (в том городе, где я жил так ходили даже военные, было модно кепку или фуражку надвигать на глаза) ко мне подошла женщина и глядя на меня осуждающе произнесла:
   - А ты гуляш!
   Оторопев от услышанного, особенно, если учесть звучание её «А» было почти ка «О». Я сказал:
   - Это почему Вы думаете, что я рубленая говядина?
   - Так, ты ещё и не местный.
   - А это почему?
   - Больно баско говоришь.
  Тут я вообще ничего не понял и пришлось её расспрашивать, предварительно объяснив к кому в гости еду, какого рода-племени и откудова буду сам.
   В дальнейшем выяснилось, что здесь так на глаза надвигали кепку только гулящие криминальные элементы, называемые  просто «гуляш». А слово «баско» в Кировской области означает – красиво. Особенный говор тут был всегда, ещё со времён Вятской губернии. Отдельная тема, подлежащая исследованию и интересная в историческом смысле.
   Именно с элементами разговорной речи и особенностями говора тех мест исполняется эта песня:
https://youtu.be/C4WNSSZ4qBs
ОЛЕГ ГОНЧАРОВ РУЗА "БОГОРОДИЦЫ ПОКРОВ"
   Песня на стихи Н. Д. Алёшкина. На фестивале "Живи 7 Я" в Московской области.  Автор видео: Маратэтэ.
 Поёт мой брат регент, композитор, педагог, капитан спортивной команды, воин-интернационалист.
    На фото: мой дед Фёдор Петрович Вылегжанин.

   Произведение уже опубликовано в книге "Проект ЛМИС (литература, музыка. искусство, спорт)" Из. дом "Сатори" г. Санкт Петербург - декабрь 2018 г., использование сюжета защищено авторским правом.