Рубайят-165

Тимофей Бондаренко
165
Эту чашу, столь красиво отделанную,
Разбили и бросили на дорогу.
Берегись, не ступай по ней безжалостно,
Ибо эту чашу сделали из чаш голов.
---------------------------------------------------

Чашу ту, узоры чьи красотой слепили,
На дороге в Нишапур бросили, разбили.
Осторожно, ты по ней не ступай безжалостно,
Ведь из праха чаш голов чашу ту слепили.
----------------------------------------------------
Наиболее точен в сборнике перевод

Чашу, столь изящную - не видал я краше! -
Бросили, разбитую, на дороге нашей...
Берегись - не наступай на неё безжалостно:
Сделали из чаш голов в прошлом эту чашу!
(С. Словенов)
====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960