Сложности перевода

Арик Сержантов
От знаний пользы нет
Ум-тягостное бремя
Неразумение доходней в наше время

  Абу-ль-Аля 1000 лет назад.

Как надо глубоко чужую мысль понять
Чтоб переводом автора не смять
Подстрочный перевод нам правильней всего
Красивый,не узнать,кто автор и чего..

   Арик Сержантов 19.08.2018г.