How many times these low feet staggered by Emily D

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Не раз подкашивались ноги,
Лишь зубы сжав проречь могла:
Возмочь - отринуть страх заклёпок,
Возмочь - вздымать замки жегла!

Бить лбом холодным - коль пылает,
Встряхнуть же гривой - коль плевать,
Держать алмазными перстами:
Напёрсток - впредь - не надевать -

Звенеть как муха - в окнах комнат -
Сквозь пятна стёкол - светом течь -
Парить-храбриться - паутинкой -
Хозяйкой праздной - в травах - лечь!




***********************************************************
How many times these low feet staggered by Emily Dickinson

How many times these low feet staggered --         
Only the soldered mouth can tell --               
Try -- can you stir the awful rivet --             
Try -- can you lift the hasps of steel!             

Stroke the cool forehead -- hot so often --         
Lift -- if you care -- the listless hair --         
Handle the adamantine fingers               
Never a thimble -- more -- shall wear --            

Buzz the dull flies -- on the chamber window --      
Brave -- shines the sun through the freckled pane -- 
Fearless -- the cobweb swings from the ceiling --   
Indolent Housewife -- in Daisies -- lain!