Перевод сонета Шекспира 149

Елена Горчилина
Как ты могла, жестокая, сказать,
Что я тебя нисколько не люблю?
Тебе ни в чём не мог я отказать,
Себя же постоянно я гублю.

Кого из тех, кто в ругани с тобой,
Я называл приветливо "друзья"?
И разве не испытывал я боль,
Когда смотрела хмуро на меня?

Какие из заслуг в себе ценю,
Чтобы тебе во всём не угождать?
Твои изъяны белым оттеню,
От глаз твоих приказов буду ждать.

Презри меня, глупца, и ненавидь,
"Слепого" ты не сможешь полюбить.