Генрих VIII или анонимное Зеленые Рукава

Алекс Бард
1. Увы, не справедлива ты,
Что отвергаешь ты меня.
Я крепко и давно любил
С восторгом чествуя тебя.

Хор:
Леди Зелёные Рукава,
Счастьем и радостью мне была.
Леди Зелёные Рукава
Кто ещё, как не моя леди?

2. Увы, но сердце у тебя
 Пустым тщеславием полно.
Подумать крепко должен я
О вероломстве о твоём.
Хор:

3. Ты клятвы нарушала вмиг,
Всё ж восхищенья полон я.
Мы друг от друга далеки,
Но сердце бьётся для тебя.
Хор:

4. Коль ты презреньем обольёшь,
Лишь больше буду восхищён.
Пусть так, но остаюсь я всё ж
Тем, кто тобою был пленён.
Хор:

5. Я был готов исполнить вмиг
Чего б ни пожелала ты;
Мои все земли да и жизнь
Твоей усладе отданы.
Хор:

6. Всё, что возможно на земле
Тебе охотно я дарил;
И музыку, и пение,
Но всё ж я был тебе не мил.
Хор:

7. В подарок шали покупал,
Которые тебе так шли;
И золотых я не считал,
Расходы все платив твои.
Хор:

8. Я также покупал белье
Тончайшей ткани, как туман;
И ожерелья ценные,
Без счета тратя на тебя.
Хор:

9. Я платье подарил тебе
Шёлк белый златом вышит был;
И юбку, облака нежней,
Я также с радостью купил.
Хор:

10. В зелёный цвет своих людей
Одел я с ног до головы;
Они служили все тебе,
Но всё ж я был тебе не мил.
Хор:

11. Что встать, что сесть из них любой
Тебе помочь всегда спешил.
Ты шагу не прошла ногой,
Но все ж я был тебе не мил.
Хор:

12. Я небеса о том прошу,
Чтоб верность оценив мою,
Ты перед тем, как я умру,
Хоть раз сказала мне «люблю».
Хор:

13. Прощай, моя леди, прощай, адью,
Тебе всех благ желаю я.
Я все еще тебя люблю
Вернись, и полюби меня.
Хор:


Greensleeves

 
1. Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

2. Alas, my love, that you should own
A heart of wanton vanity,
So must I meditate alone
Upon your insincerity.
Chorus:

3. Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.
Chorus:

4. If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.
Chorus:

5. I have been ready at your hand,
To grant whatever thou wouldst crave;,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.
Chorus:

6. Thou couldst desire no earthly thing,
But still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing;
And yet thou wouldst not love me.
Chorus:
 
7. I bought thee kerchiefs for thy head,
That were wrought fine and gallantly;
I kept thee at both board and bed,
Which cost my purse well-favoredly.
Chorus:

8. I bought thee petticoats of the best,
The cloth so fine as it might be;
I gave thee jewels for thy chest,
And all this cost I spent on thee.
Chorus:

9. Thy smock of silk, both fair and white,
With gold embroidered gorgeously;
Thy petticoat of sendal right,
And these I bought thee gladly.
Chorus:

10. My men were clothed all in green,
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.
Chorus:

11. They set thee up, they took thee down,
They served thee with humility;
Thy foot might not once touch the ground,
And yet thou wouldst not love me.
Chorus:

12. 'Tis I will pray to God on high,
That thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.
Chorus:

13. Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.
Chorus: