З колишнього... Маргарита Метелецька

Светлана Груздева
    http://www.stihi.ru/2018/08/12/7177


   Оригінал:


    Колишня руйнівна тривога
    Впливає в напівстертий сон -
    І котить мрії колесо
    Зворотно від мого порога...

    Така похмура безнадійність,
    Що сонях плаче у дворі -
    О цій розчавленій порі
    Є Вірі схибить імовірність ...

    Буття вкривається лускою,
    Де рим шукає графоман ...
    І не рятує талісман -
    Кордони зрушено спокою ...

    Але минають катаклізми -
    Одержать й нині відкоша ...
    І повизбирую з вірша
    Всі скалки драми та трагізму ...

    Дивлюсь на Сонце з-під руки -
    Прямують в Небо хідники...


Перевод с украинского Светланы Груздевой: 


Былая давняя тревога,
Вплывая в полустёртый сон,
Мечты откатит колесо
Назад от моего порога…

И так упряма безвозвратность -
Подсолнух плачет во дворе…
О неприкаянной поре
Спасти бы веры вероятность!..

Покрыто бытие лузгою,
Где ищет рифмы графоман…
И не спасает талисман:
Границы лишены покоя…

Но отойдут и катаклизмы:
Получат действенный отпор.
И вынимаю я из пор
Осколки драмы и трагизма...

Смотрю на Солнце без опаски -
И все дорожки - к Божьей ласке !