Octavio Paz (Мексика)
Пер.с испанского Елены Багдаевой
Меж теперь и сейчас
меж т ы и я –
слово м о с т .
Входишь в с е б я ты,
в него вступая, –
и словно кольцом
мир замыкается.
От берега и до берега
т е л о вечно растянуто:
р а д у г а .
Я буду петь на её крутосклонах,
я засну под её дугой.
EL PUENTE
Entre ahora y ahora
entre yo soy y ti eres
la palabra puente.
Entras en ti misma
al entrar en ella:
como un anillo
el mundo se cierra.
De una orilla a otra
siempre se tiende un cuerpo,
un arcoiris.
Yo cantare por sus repechos,
yo dormire bajo sus arcos.