Федерико Гарсиа Лорка. Вариация

Елена Багдаева 1
Federico Garcia Lorca (Испания)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


Под куполом эха
тихие струи воздушные.

Под кроной из звёзд
тихая гладь воды.

И заводь рта твоего
средь чащи из поцелуев.



   VARIACION

El remanso del aire
bajo la rama del eco.

El remanso del agua
bajo fronda de luceros.

El remanso de tu boca
bajo espesura de besos.