ПоэзияЧасть675. Пушкина добрая лИра! ВдАрпоЭтам101

Сергей Владимирович Евдокимов
«И долго буду тем любезен я народу,
Что ЧУВСТВА ДОБРЫЕ я лирой пробуждал»!
Это строки
из вольного перевода
Александра Сергеевича Пушкина
стихотворения
древнеримского поэта Горацио
«Памятник»;
слова «ЧУВСТВА ДОБРЫЕ» -
выделены мной.


Мой Сонет номер 1073

Публиковал? Не удалишь ни точки!
И даже если рухнет Интернет,
Из пепла Феникс возродит листочки, 
Текст восстановит - через сотни лет.

И что сейчас публиковал в запАрке –
Не удалишь, ведь «рукопись не сжечь»,
И о твоей нечаянной ремарке,
Потомки, о тебе составят речь.

Все мысли публикуются без срока.
Ты в строки ЗЛО, как зёрна, не бросай!
От ДОБРЫХ ЧУВСТВ, из твоего истока,
Пить влагу будет для потомков Май!

Вот в чём, Поэт, твоё предназначенье:
Чтоб ЧУВСТВА ДОБРЫЕ рождали пенье!

*

Современные технологии таковы,
что мы не в состоянии удалить
что-либо опубликованное нами
когда-либо
в Интернете,
даже - точку текста.

Конечно,
мы можем удалить
только что опубликованное
со своей страницы,
но,
это удаление –
только для нас,
а публикация обязательно уже где-то
осталась,
её могут
ПРИ ЖЕЛАНИИ
восстановить,
тем более на это будут способны
наши далёкие потомки,
лишний раз подтверждаю Истину,
изложенную Булгаковым:
«Рукописи - не горят!»