Перекличка

Галина Суханова
Хокку словно вирус:
быстро проникает в кровь
                ("Монголка")

"У кромки любви"

Время молитвы
стою у кромки моря
говорю с Богом
                ("Монголка")
Время собирать камни
стою у кромки жизни...
Не повернуть назад
               
"Полуночные звёзды"

Дрожат от ветра
полуночные звёзды...
Увы, я одна!
                ("Монголка")
И они одни -
не унывай...
Выживешь!

"Вспоминая Фрези Грант"

сомнений рифы
плыть по бурному морю
порой так трудно
                ("Монголка")
парус Фрези Грант
плечи я расправлю
ещё не вечер
                (Виктор Лови)
ещё не вечер...
но когда зажгут фонари,
будет поздно...

"Ко дню рождения Александра Грина"

В каюте Грея,
завернувшись в алый шёлк,
спит Ассоль...
                ("Монголка")
Алые паруса окутали мачты -
они утонули в заботе
так спокойно...

"Далёко, далёко, за морем..."

забытый всеми
лежит на дне шкатулки
золотой ключик
                ("Монголка")
золотой ключик
от двери за нарисованным очагом -
разгадка к тайне...

"Мечты об Италии"

и даже плесень
Венецианских домов
привлекательна
                ("Монголка")
плесень не Венецианских домов
отвратительна, губительна
Перебраться бы в Италию...

"Озеро играет"

Прищурив глаза,
в солнечных бликах плыву...
О, жизнь прекрасна!
                ("Монголка")
Посмотрю во все глаза
на "ПРЕКРАСНУЮ" жизнь, -
и хочется отвернуться...

трудно быть Богом
сквозь мглу ночную сиять
учитесь у звёзд
                ("Монголка")
учиться сиять у звёзд -
неплохая мысль!
Приблизишься к Богу!

"И снова лето"

И снова лето!
Который раз я строю
замки из песка...
                ("Монголка")
Построю
Разрушу
И снова за своё...
                02.08.2018