Пушкин Михайловское А П Керн 5

Вимакс
Имел я слабость разрешения просить
Мне к Вам писать, — Вы благосклонно позволяли,
И  с  легкомыслия, кокетства разрешали.
Не приведёт к добру, я знаю, переписка.
 
Но нет уже мне сил противиться желанью
Здесь получить от Вас заветное словечко,
Написанное тоненькой рукой в ответе.
Те письма принимал от Вас как Божью длань я.

Приезд в Тригорское оставил впечатление
Поглубже и мучительней, чем то, которое
Когда —то привлекло меня к Вам, и бесспорно,
На встрече памятной надолго у Олениных.

И лучшее, что сделать вам в глуши
Моей печальной деревенской доли,—
О Вас не думать постараться боле.
А были бы хоть признаки души?
 
Хоть жалость Вы ко мне б теперь питали?
И тоже, как и я, любви — б желали?
Да, ветреность жестока навсегда!
Вы все, кружа нам головы вначале,
 
Обрадуетесь, обнаружив душу 
Состраждующую для чести, славы
Прощайте, о! божественная пава;
Я вновь у ваших ног, и я бешусь.

Шлю нежности для Ермолая Фёдорыча,
Поклон любезный господину Вульфу...
                *
Снова берусь я за перо,- и, умирая
С тоски, способен ночью думать лишь о вас.
Надеюсь, что письмо прочтёте в тайный час, —
Вы спрячьте на своей груди посланье с Рая!
 
Напишите — ли мне столь длинное письмо?
Пишите обо всем, что ни придет на ум.
Не нужно опасаться Вам нескромных дум.
Случайно чтоб оно не стало Вам клеймом,..

Желанья нет компрометировать себя?
Вы измените почерк, имя, подпишитесь,
Чужой фамилией назваться потрудитесь,
И сердцем ваше слово угадаю я.

Коль выраженья ваши будут столь нежны,
Как ваши взгляды, им смогу поверить,
И постараюсь их же взять на веру,
И обмануть себя, поскольку Вы нужны.

А знаете — ли вы, что перечтя посланье,
Я слов стыжусь, сентиментального их тона —
Что скажет Анна Николавна?- ("Моветон!").
Пишите так и эдак ваши пожеланья, 

И очень мило мне о них читать.
Конечно же я буду отвечать...
(250725)
1.    Наша встреча — у Олениных, в 1819 г.
2.    Ермолай Федорович — муж А. П. Керн.
3.    Вульф — Алексей Н.
4.    Анна Николаевна — Вульф.