TRiUMPh

Виталий Иванов -Рохлин
        ТRiUMPh
Жил-был бродяга - TRAMP,
Считали - он странный (rum) RUM,
По-аглицки значит - баран.

На банджо бренчал лишь (sTRUMt) -
Фальшивил - полнейший срам!
Задумчиво землю топтал он - (TRUMPet),
Не хныкал и не топтал, (did'nT RAMPt).

Но парни плохие - вамп
"Надуть" захотели To RUMP
От бедного Овна - rum
Оттяпать огузок - The RUMP.

Но TRAMP был совсем не TrUmП,
Не зомби, тем паче - TRUmП,
Не "лузер", да и не лох, -
Долла'ры пихать в sTRUMPf - (нем. - чулок).

Не стал он tRUMPштексом - у-уфф!
Пришел и к нему TRiUMPh,
Он сам перекинул трап нам -
Вот и славно! - ТРАМП-пам-пам!

Он busniss did'nt PUT IN trunk,
В загашник, там, или танк -
Не Дракула он и не СаТРАмП -
Славный я'нковский малый TRUMP!

Закиньте свой Javelin,
Чтоб трап перешёл в ТРАМПлин! -
Победу трубит (TRUMlet) бон -
TRAMP стал молодцом - TRUMPпо'м!