Я поступал ему наперекор,
И все до неких пор сходило гладко,
Но вновь Амур прицелился украдкой,
Чтоб отомстить сполна за свой позор.
Я снова чаял дать ему отпор,
Вложив в борьбу все силы без остатка,
Но стрелы разговаривают кратко,
Тем более что он стрелял в упор.
Франческо Петрарка, 2 сонет.
Амурное
Навстречу мне шагнул из-за угла,
В плаще и полумаске...
- Мама мия! - подумал я,-
Витэлия? Лючия? -
Когда мне в грудь легко вошла стрела.
И от неё пошёл любовный ток,
И стал внутри волной распространяться...
Амурных стрел - поэтам ли бояться?
Но уточнить - решил:
- Скажи, дружок,
Кто заказал? - открой секрет, скорей! -
Амур вздохнул и предъявил мне фото,
Сказав:
- Прости: работа есть работа...
Я посмотрел и выдохнул:
- Добей...
У сердца с глазом — тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
И сердце задыхается в разлуке.
Твоим изображеньем зоркий глаз
Дает и сердцу любоваться вволю.
А сердце глазу в свой урочный час
Мечты любовной уступает долю.
Уильям Шекспир, 47 сонет
Договор
В любые ночи, и в любые дни,
Плыву рекой, иду зелёным лугом,
Все в организме органы мои
Работают в согласии друг с другом.
У них промеж собою договор,
В урочный час оформленный умело:
Увидит глаз, что вор через забор
Полез, для совершенья беспредела -
Рука сама сжимается в кулак,
И он летит, согласно договору,
И говорит язык:
- Не надо так! -
Бесчувственно распластанному вору...
Потом сонеты запускаю в мир,
Что надобно вести себя прилично...
Нельзя иначе - я же сам Шекспир,
В Шекспире - всё должно быть гармонично...
Я прогнал тебя кнутом
В полдень сквозь кусты,
Чтоб дождаться здесь вдвоем
Тихой пустоты.
Вот – сидим с тобой на мху
Посреди болот.
Третий – месяц наверху –
Искривил свой рот.
Александр Блок
Болотное
По болоту я с кнутом
Шёл варить уху.
Вижу - с искривлённым ртом
Девушка на мху.
Поздно ночью и одна
Посреди болот,
Искривлённым ртом она
Леденец сосёт.
- Здравствуй, девушка на мху -
Губы до земли!
Я иду варить уху -
А со мной - пошли?
Отвечает:
- Не люблю,
И не ем ухи!
Рот открыла - я смотрю,
А во рту - клыки!
- Ты теперь мой леденец! -
Говорит она...
Вот и сказочке конец,
Да и мне - хана...
О, только б огонь этих глаз целовать
Я тысячи раз не устал бы желать.
Всегда погружать мои губы в их свет —
В одном поцелуе прошло бы сто лет.
Но разве душа утомится, любя.
Все льнул бы к тебе, целовал бы тебя,
Ничто б не могло губ от губ оторвать:
Мы все б целовались опять и опять.
Джордж Гордон Байрон, "Подражание Катуллу"
Целовательное
В театр приеду, явлюсь на балу -
Мадамы испуганно жмутся в углу,
Ныряют под кресла, бегут в туалет...
Напрасно! От Джорджа - спасения нет!
Я их отовсюду всегда достаю,
При этом - немногих в лицо узнаю,
Но что мне до этих пустых мелочей?
Целую - и в губы, и в ниже плечей,
Одну за одною - опять, и опять!
И если меня не успеют унять,
Скрутить, повязать, оглушить - всё равно -
И лорды сигать начинают в окно...