Видели прогулку по нашему городку
Человека с опущенными глазами и изможденным лицом?
Это мой муж, который тайной жестокостью
Никогда не рассказывая, лишил меня моей юности и моей красоты;
Пока, наконец, морщинистая и с жёлтыми зубами,
Со сломанной гордостью и постыдным смирением,
Я погрузилась в могилу.
Но что вы думаете, гложет сердце моего мужа?
Лицо того, кем я была, лицо того, что он сделал меня!
Они ведут его к тому месту, где я лежу.
Поэтому после смерти я отомщена.
*
Ollie McGee
Have you seen walking through the village
A Man with downcast eyes and haggard face?
That is my husband who, by secret cruelty
Never to be told, robbed me of my youth and my beauty;
Till at last, wrinkled and with yellow teeth,
And with broken pride and shameful humility,
I sank into the grave.
But what think you gnaws at my husband's heart?
The face of what I was, the face of what he made me!
These are driving him to the place where I lie.
In death, therefore, I am avenged.