50-1

Лягушь
Сонет 50

Печален путь мой в дальние края,
Где даже час желанного покоя
Напомнит, сколько миль проехал я,
Простившись рано поутру с тобою.

Мои невзгоды тяготят коня,
Он медленно бредёт, не в силах мчаться,
Душою верной будто бы поняв,
Как нелегко с тобой мне разлучаться.

Зачем же я пускаю шпоры в ход,
В отчаяньи гнедого не жалея?
И от того, как жалобно он ржёт,
Тоска на сердце только тяжелее.

Печаль, одна печаль передо мной,
Всю радость я оставил за спиной.

***

Сонет 50

Затем ли я в дороге день-деньской,
Чтоб, затемно добравшись до приюта,
Вздыхать в подушку, думая с тоской:
"Как далеко возлюбленный отсюда!"

Мой конь, способный мчаться как стрела,
Теперь едва плетётся, будто чуя,
Что там, куда зовут меня дела,
Быстрее оказаться не хочу я.

Зачем же я пускаю шпоры в ход,
Коня в порыве гнева не жалея!
И от того, как жалобно он ржёт,
Тоска на сердце только тяжелее.

Печаль, одна печаль передо мной,
Всю радость я оставил за спиной.


Sonnet L

How heavy do I journey on the way,
When what I seek, my weary travel's end,
Doth teach that ease and that repose to say
"Thus far the miles are measured from thy friend!"

The beast that bears me, tired with my woe,
Plods dully on, to bear that weight in me,
As if by some instinct the wretch did know
His rider loved not speed, being made from thee:

The bloody spur cannot provoke him on
That sometimes anger thrusts into his hide;
Which heavily he answers with a groan,
More sharp to me than spurring to his side;

For that same groan doth put this in my mind;
My grief lies onward and my joy behind.