Жемчужина Шин

Наталья Илларионова
На ярмарке в Скарборо шумно при свете дня,
А впрочем, и к ночи торговля на нет не сходит.
У выгона с краю купец торговал коня –
Такого, какого и быть не должно в природе.

Весь черен, по шкуре броня прорастает сквозь,
По гриве вдоль шеи шипы со стальным отливом,
Зрачки вертикальны, в глазах желтизна и злость,
А в землю страшенные когти вонзились криво.

«Глядите, какую диковину я припас!
Во всей метрополии зверя чудней не сыщешь!
Рискуя, я тварь эту с севера вел для вас
Из самого-самого дикого приграничья,

Где хаоса орды грозят затопить предел
Людских поселений… где кровь на камнях буреет,
Где страх затаился в земле, в небесах, в воде,
Где скрыта нездешним туманом Гиперборея.

Богатому лорду под стать сей чудесный конь.
Завидовать станут соседи – каков наездник!
Тому я под честную сделку сожму ладонь,
Кто золота больше отвалит на этом месте».

И всякий кричал, что кошель у него набит,
Никто не хотел уступать, а купец все медлил,
Как вдруг появилась девчонка – чудна на вид –
И всем заявила: «Скакун – не про ваши земли.

Я выкуплю горного чарка, сведу домой,
В наш край – вы боитесь его, почитая диким,
Там Черные замки и Стражи хранят покой
Остатков империи, мнящей себя великой.

Мы тварей тумана оружием гоним прочь,
Мы земли свои бережем, да и ваши тоже,
От тех, кто не просто скотину готов сволочь,
А всех бы людей с удовольствием уничтожил».

Купец усмехался, презрительно говорил:
«У вас и другая война, и другой обычай,
Вы денег не цените – вот вы и дикари.
И нечем платить по карманам у приграничной».

Она отвечала, пока раздувала спесь
Купца-златолюбца, и грубо смеялись дурни:
«Владею я вещью, что будет ценна и здесь.
Жемчужина Шин у меня на серьге ажурной».

И все замолчали, как будто лишились рта,
Ведь можно дворец сторговать за такую цену.
«Она лишь моя, - продолжала девчонка та. –
И все же за чарка ее я отдам заменой.

Лазурными бесами тварей зовут у нас –
Ордою они собрались и опять напали.
Мы встали со Стражами вместе в тяжелый час.
Довольно случилось работы для доброй стали.

Они вдвое выше мужчины, сильны, быстры,
Рога будто сабли, а когти ножа острее,
Глаза под наростами – мутные две дыры,
Шипы, переполнены ядом, торчат из шеи.

Не просто сразиться, непросто его достать…
Мы учимся с детства движению и удару,
Затем, чтоб не трусить, коль скоро момент настал
Для битвы с врагом, что у вас назовут кошмаром.

За то, что удар мой был выверен и разящ,
В тот раз я склонилась над телом, от крови черным,
По праву победы разрезав гортанный хрящ,
Достала жемчужину Шин у него из горла.

Жемчужина алого цвета… Не вам понять
Значение символа силы руки и духа.
Но ты, метрополлин, теперь мне отдашь коня,
За то, что получишь серьгу у меня из уха».