Уныние. Йозеф фон Эйхендорф

Ольга Кайдалова
Wehmut

            Ich irr in Tal und Hainen
            Bei kuehler Abendstund,
            Ach, weinen moecht ich, weinen
            So recht aus Herzensgrund.

            Und alter Zeiten Gruessen
            Kam da, im Tal erwacht,
            Gleich wie von fernen Fluessen
            Das Rauschen durch die Nacht.

            Die Sonne ging hinunter,
            Da saeuselt' kaum die Welt,
            Ich blieb noch lange munter
            Allein im stillen Feld.
--------------------------------------------------------
«Уныние» Йозеф фон Эйхендорф

Блуждаю я в полях, в лесах
В прохладных сумрачных часах.
Ах, слёзы просятся из глаз,
Из сердца потекут сейчас.

Привет из памятных годов
Уж пробудил долину снов,
И, словно дальняя река,
Шуршит ночная осока.

Уже идёт к закату день
И мир окутывает тень.
Я ещё долго постою
На этом поле, на краю.

 (8.07.2018)