Горестная жизнь лягушки

Юлия Соснина
Жила-поживала лягушка  одна,
Но зло подшутил над ней Кэрролл.
Теперь ей не ясно: она, не она,
Что сказочник с нею наделал?

То станет несчастная толстым сурком,
Зверюшкой по имени Соня,
То видит себя часовщиком,
Забывшим, какой день сегодня.

И в Шляпника раз превращалась она,
Безумного до предела,
Теперь её жизнь бесцельна, скучна,
Но снятся ей принцы и стрелы.

Вот, как-то летая над лесом совой,
Узнала, что в их краю
Таксидермист живёт молодой,
Он первым сказал ей «люблю».

И чудо свершилось с ней наяву,
Её наконец полюбили.
Теперь она гордо  стоит  на  шкафу,
Покрытая слоем пыли.

_____________________________________________

Название стиха - аллюзия к переводимой книге в фильме "Осенний марафон"