Your heart is as black as night

Андрей Ганюшкин
 подстрочник, без претензий на эквиритмичку.
 перевел, ибо понравилась.

Сердце черное, как ночь

Ты смотришь на меня, смотришь
так искренне, но ты меня не обманешь 
Ведь твое сердце черно, как безлунная ночь
Боже, твои губы такие сладкие,
что можно сойти с ума
Вот только твоё сердце
такое же черное, как ночь
Я не знаю, зачем ты
появился именно сейчас,
когда я так нуждаюсь
в близком человеке
Но если я позволю себе
верить тебе,
то потеряю рассудок.
О, твои руки такие
сильные, такие красивые,
Но ты меня не обманешь, ведь
Твоё сердце такое же черное, как эта ночь

Your eyes may be whole but the story I’m told
is Your heart is as black as night
Your lips may be sweet such that I can’t compete
But your heart is as black as night
I don’t know why you came along
At such a perfect time
But if I let you hang around
I’m bound to lose my mind
'Cause your hands may be strong
But the feeling’s all wrong
Your heart is as black as night
I don’t know why you came along
At such a perfect time
But if I let you hang around
I’m bound to lose my mind
'Cause your hands may be strong
But the feeling’s all wrong
Your heart is as black as night
Your eyes may be whole but the story
I’m told is Your heart is as black as night
Your lips may be sweet such that I can’t compete
But your heart is as black as night
I don’t know why you came along
At such a perfect time
But if I let you hang around
I’m bound to lose my mind
'Cause your hands may be strong
But the feeling’s all wrong
Your heart is as black, your heart is as black
Oh, your heart is as black as night, as night, as night


2019