Переводчик тишины

Игорь Касько
Я - просто переводчик тишины,
которая стучится в наши души
со всех фронтов: от мира до войны,
сквозь перемирий плен, что был нарушен
миллионы раз под тяжестью вины.

Я - просто переводчик тишины
с небесного на русский. Без ошибок
никак не обойтись. Они видны
всем тем, давно достигшим глубины,
что более меня одарены,
чей стих прозрачен, ясен, лёгок, зыбок,
как птиц полёт по краешку весны.

Я - просто переводчик тишины,
толмач, каких немало в этом мире.
Я - воин рифм в застиранном мундире.
Но капли крови, всё равно, видны...

Я - просто переводчик тишины...
02.07.18.