bg-pl, Триножник, перевод Дорота на Литатру

Величка Николова -Литатру 1
Триножник
Автор - Величка Николова - Литатру -1

Тази нощ снегът е долетял.
Рисувал е дантели по стъклата,
по керемидите е метнал пухкав  шал
и бял памук е сипал по земята.

Картината, която е създал
е свръх завидна – даже без триножник.
Дори и Левитан е подразбрал –
Природата е най- добър художник!



Перевод с бг на pl - Просто Дорота
http://www.stihi.ru/2018/06/30/3728



SZTALUGI

Dzisiaj w nocy snieg tu do nas wpadl.
Mistern; siec na szybach narysowal,
Na dachach miekko sie puszystym szalem kladl,
Po ziemi wata slala sie cukrowa.

Ten pejzaz, ktory stworzyl dla nas dzis,
Bez sztalug go malujac - to szczyt marzen.
Wszak pojal to niejeden pedzla mistrz:
Natura- niezrownanym jest malarzem!