El Sol sueno

Андро Джинни
Терпкой горечью сочной полыни
разлилась под косой анапеста*
изможденная зноем равнина –
в ожидании влаги невеста.

А над степью белесое небо
плавит диск, пьяный воздух струит,
вырезая над спеющим хлебом
ворох туч, что грозою грозит.

Запах солнца – измятые травы,
ржаной хлеб, след соленой крови.
В нем угар  торжествующей славы,
но тепло бесконечной любви.

Запах солнца в простертых ладонях,
обвивающих робко лицо.
Спрятав слезы в объятьях бездонных,
пряный жар пригубив, этот сон

я вдохну до предела, до боли,
чтобы память сквозь грань пронести
об отпущенной жизни на волю,
о подхваченном ветром “прости”.

2010

*Анапест - трёхсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге. В этом размере написано данное стихотворение.

Стихотворение "Утомленное Солнце" к циклу "Экивок" причисляет перекресток смыслов, вдохновленный картиной М.Ротко и эпизодом рассказа М.Коцюбинского "Intermezzo", в котором главный герой размышляет о запахе Солнца. Двусмысленность сюжета стихотворения в сопряжении крайностей - плотской любви и самоубийства, воображения и действительности.

Иллюстрация: М.Ротко - "№203", 1954.