И приливы, и отливы, и еще девятый вал!

Юрий Василенко-Ясеновский
                Эхо на «Грусть затаённая» (Владимир Мугинов 2)
                http://www.stihi.ru/2018/06/06/1241
               
                Жизнь приливы и отливы
                Чередует невпопад…
                Скинет жребий несчастливый,
                Ни в ту масть, ни в тот расклад.
                То игристым терпким брызнет,
                То девятым валом вдрызг...

                (Из Грусти...)
Без отливов нет приливов,
А с приливом можно жить.
Лучше пиво с переливом,
А без пива жизнь - не жизнь!

Наливают мне глумливо -
Сразу вижу: недолив!
Щас я сделаю шумливо,
Очень я нетерпелив!

Стало в баре неуютно,
И пошел девятый вал:
Здесь я бармену прилюдно
Хорошо накостылял!

Гости хмурились пугливо,
Каждый молча наблюдал,
Как Бар Мэну в горло пиво
Я из крана заливал.
 
Здесь замечу горделиво:
Хоть я вовсе не амбал,
И в себя я десять литров
На халяву закачал!

Нам досталось обоюдно:
Вдруг приехал Ревиззор(о)!
Провели мы вечер "чудный"
С этим барменом в СИЗО.

Мы держались терпеливо,
Хоть весь свет нам был не мил,
Но никто и капли мимо
За ночь так и не пролил.

А как вышли за перила -
Слабину он первым дал:
Даже лошадь умилилась -
Это был девятый вал!

Но с тех пор мы помирились,
И когда б я не зашел,
Он нальет мне с переливом,
Еще скажет: "Данке шен!"*

*Мол, спасибо, что зашел (немецк.).