Прощальный Фул

Стефания Грейцесс
Лисичкой рыжей сяду на метро,
Уеду в даль, куда нога не ходит,
Кувшинчик боли затаю в нутро,
Он - полон, Фул, и спрячусь в своём боди.

Зачем страданья миру привносить,
Тревожить тех, кому и так не сладко.
Я разрываю с этим миром нить,
Срываю всю фольгу из шоколадки.

Морочить головы...без шанса на успех,
По сказочному лить Сиреной песни?
Ведь я простой обычный человек,
И вечный "Икс" в системе неизвестных.

Да ладно б только "Икс", всё б ничего,
Но в вечном "НЕ" скрывать свои желанья...
Я просто лодочка с одним веслом,
По кругу вертящая силы мирозданья.

А на одном весле далёко не уплыть,
И кружит всех водоворот событий...
А маленькая тоненькая нить
Из Космоса: Вы по течению плывите.

А плыть особо не с кем - я одна,
У всех то поперёк, а то продольно,
И плачет мутных рек солёная вода
Всей болью пополам с моей любовью.

* Фул - Старинный британский десерт из фруктов-ягод и взбитых сливок. Название означает "полный", так как специальную тару наполняли десертом до краёв и заливали воском, для лучшей сохранности. Старинный Фул делали из заварного крема, пюре из крыжовника и розовой воды. Современный - то, что видите на картинке, в качестве наполнителя используется сырный крем, но мне больше по душе молочные сливки.