ты могла бы меня пронзить миллионом стрел

Мэри Эрнст
ты могла бы меня пронзить миллионом стрел,
ты могла бы поджечь меня, не потратив порох —
несмотря на твой сбитый к чертям прицел,
пуля путь бы нашла, как бы ни был последний долог.

ты могла растворить в кислоте мое сгнившее тело.
ты могла вынуть кости и выпить всю кровь из жил —
пусть клочки бывшей плоти ещё болели,
но я мог бы привыкнуть, ты слышишь, я был бы жив.

ты могла бы нарвать во дворе одуванов желтых,
ты могла бы из них мне связать петлю.
ты могла утопить мое сердце в Ван Гоговских звёздах,
ты могла бы сказать последнее «не люблю».

ты могла бы швырнуть в лицо кучку алых роз.
но вчера, притащив тебе завтрак с лицом дебила,
я увидел на нежном предплечье Его засос.
и это меня убило.