Сванхильд

Ирина Гет Мудриченко
             "Тогда положили ее связанную под городские ворота и погнали на нее
             коней. Но когда она раскрыла глаза, то не посмели кони ее
             растоптать. И Бикки, увидевши это, сказал, что нужно набросить ей на
             голову мешок, и так было сделано, и лишилась она жизни"
                Сага о Вёльсунгах

Из-под упавших на брови волос
Взгляд ощетиненно-волчий.
Яркими нитями быстрая кровь
Вьется в рассыпанных косах.

Скручены руки и нечем дышать.
Дымное небо над степью.
Дикая жуть в потемневших глазах -
Воля звериная к смерти.

Злая усмешка как кровь запеклась
В губ рассеченном изгибе:
Только бы тем, кто придет убивать,
Страх и страданье не выдать.

Конское ржанье и ржавая ширь.
Рыжие знойные травы.
Боги фиордов и снежных вершин
Дайте не дрогнуть у края.

Крик захлебнулся, раздавлена грудь,
Черные хлёсткие волны.
Серое солнце ушло в пустоту
С неба, сожженного болью.

В затхлом тумане над омутом Хель
Грезилась горечь полыни.
..."Где ты, волчонок!" - над степью звенел
Жалобный зов лебединый.

Четырнадцать лет как-то не решалась выложить конец моей личной нифлунгской саги в сеть. И вот момент настал)