Испанские мотивы

Алиса Вапперхиир
    
                "Будьте скромны, я рекомендую вам скромную гордость кастильца,
                который знает - никто не больше никого - и поэтому
                спокоен. Не потому ли и мы, великие люди, отличаемся
                такой скромностью?"
               
                (Антонио Мачадо "Притчи Хуана Майрены")



     *   *   *

   Мне твое сердце снится
   солнцем, упавшим в море,
   синеокой жар-птицей,
   музыкой дивного горя.

           Одинокой гитарой,
           поющей в садах вечерних,
           одинокой гитарой,
           плывущей в пространствах ночи.

   Это черный корабль плывущей сквозь сердце боли,
   Это белая чайка расплавленного страданья,
   Это эхо в горниле умолкнувшего вулкана,
   Над застывшею лавой извечного мирозданья.

       
               
                *   *   *

                Высоко в синем небе эти белые крылья,
                их глазам не увидеть, только вещему сердцу.
                Глубоко в моем сердце песня дивной печали,
                их устам не промолвить, етих слов, мой любимый.

                Твой корабль с причала навсегда уплывает,
                паруса расправляет непоседливый ветер,
                в никуда уплывает, он назад не вернется,
                канет в бездну морскую вместе с кладом заветным.

                О зачем так сияют высоко в синем небе
                эти белые крылья улетевшего счастья?
                О зачем так рыдает глубоко в моем сердце
                этот голос безмолвный одинокой печали?


       *  *  *

    Только ветер
    только ветер
    в моем сердце

    и фламенко

                твои пальцы
                пять кинжалов
                бьют по струнам

                в такт фламенко

   ночь, луна,
   куда ты скачешь,
   всадник в черном

         в такт фламенко

                бой неравный,
                паж с сеньором
                спорят за любовь красотки

   только ветер
   только ветер
   в ее сердце

       и фламенко
   
                трепет смерти
                или страсти
                безучастно
                смотрит зритель
   
   на поверженную тушу,
   в пиках, ленточках и крови,
   глаз быка почти закрылся пеленою

                лишь красотка
                на балконе
                тихо в обморок упала
    
                - нашатырки!

   эти розы и мантильи,
   шляпы с перьями и веер,
   и старинные поверья

   - Донна Анна!

              - Ты не знаешь,
                с чем играешь,
                белых кружев,
                черных кружев,
                никому твой пыл не нужен,
                дон Диего!

   не сумела
   не сумела
   удержать тебя в ладонях
   порывался прямо в небо

   и дорвался
               
                Лишь гитара
                снова плачет,
                неустанно ткут узоры
                твои пальцы - пять кинжалов,
                и куда-то всадник скачет,
                по равнине мчится с ветром

                в такт фламенко

                2001-2018