Ухожу от девы славной...

Стас Осенний 2
Nun verlass’ ich diese H;tte,
Meiner Liebsten Aufenthalt,
Wandle mit verh;lltem Schritte
Durch den ;den finstern Wald:

Luna bricht durch Busch und Eichen,
Zephyr meldet ihren Lauf,
Und die Birken streun mit Neigen
Ihr den s;;ten Weihrauch auf.

Wie ergetz’ ich mich im K;hlen
Dieser sch;nen Sommernacht!
O wie still ist hier zu f;hlen,
Was die Seele gl;cklich macht!

L;;t sich kaum die Wonne fassen;
Und doch wollt’ ich, Himmel, dir
Tausend solcher N;chte lassen,
G;b’ mein M;dchen Eine mir.

           Johann Wolfgang von Goethe




Ухожу от девы славной,
С коей нега, словно сон,
И бреду, не зная, явно,
В ночь, иль в тень дубовых крон.

Лунный свет тревожит душу,
Пробиваясь сквозь листву,
Мне бы ангелов послушать,
Поклониться естеству.

Тишины, пленит что тело
Хладным веяньям с реки,
Здесь когда-то я всецело,
Погружал себя в стихи.

Ныне редко к деве в гости,
У неё свои дела,
Я же, словно на погосте,
Сердцем, выгорев дотла.